赴澳洲留學的學生在準備申請材料時,需要從學校申請材料、留學簽證評估申請材料和留學簽證申請材料三方面著手。如何寫好這些留學申請文書,給招生人員和簽證官以好印象是所有準備出國留學的朋友們想要知道的。那么本篇小編就為大家介紹澳洲留學文書的寫作技巧,希望對大家有所幫助。
要知道一篇邏輯不通、語言混亂的申請信能使背景很強分數(shù)很高的申請者連一封錄取信都拿不到,而一套精心制作、文采飛揚的申請材料能夠使背景非常普通的申請者從數(shù)千名申請者中脫穎而出。
那么如何才能將文書寫的有吸引力呢?是不是為了吸引校方注意一些很不得體的語句也可以使用呢?答案當然是否定的。曾經(jīng)有一位法學院的申請者在申請信中第一句話就說”The first thing I need to do is to kill all lawyers”,這種“與眾不同”的結果大家可想而知。
那么話說回來,怎樣才能吸引來校方的注意力并使其持續(xù)保持呢?方法就是使校方閱讀者產(chǎn)生心靈上的共鳴,使其覺得閱讀你的文章是一種享受,其實這也是留學文書寫作的高境界。我們可以分兩步來做,第一步,選好要說的;第二步,說好所選的。
選好要說什么后,怎么將其說好呢,這就是語言層面的問題了。 正如前文所說,一套真正優(yōu)秀的留學文書能夠打動校方閱讀者,使其產(chǎn)生一種共鳴。但這并不是說要把文章寫得悲悲切切,盡說些不幸的遭遇,以博取讀者的同情。我們所追求的這種“共鳴”實際上是指讀者對全文邏輯性和合理性的一種認可,就好象我們在讀小說的時候那種“會心”的感覺。但是大家不得不承認,英語為非母語的作者要做到這點非常困難,就好象反過來,老外用中文講笑話我們怎么都不覺得逗。一篇文章如果無法使讀者產(chǎn)生“會心”的感覺,充其量只能算是作者思想的載體,是死的,而真正的好文章是活的,因為其既是思想又是感情的載體。而對于那些英語為母語的作者而言,這個問題就迎刃而解了。相同的成長環(huán)境,相似的教育背景,相近的人生價值取向,自然而然地就使文章產(chǎn)生了“西方人與西方人之間的共鳴”。
唯學網(wǎng)一家集教育資訊發(fā)布與院校教學管理系統(tǒng)于一體的多功能開放式綜合教育服務平臺,教育領域涵蓋出國留學等十一個大類及上百個子類,因此考生如若獲知關于澳洲留學的任何資訊如澳洲留學簽證申請、澳洲留學行前準備、澳洲留學教育體制等,可隨時關注唯學網(wǎng)澳洲留學培訓欄目,如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!