欧美一级a看免费观看,一本在线视频在线观看,国产偷自拍对白在线视频,精品欧美一区二区在线观看

    1. <dfn id="ktbui"><var id="ktbui"></var></dfn>

    2. 學校介紹

      北京語言大學為教育部直屬的公辦全日制大學。原名北京語言學院,1996年6月更名為北京語言文化大學,2002年7月經教育部批準,校名簡化為北京語言大學。 招生資質: 未認證
      學校優(yōu)勢: 中央部署高校
      咨詢電話: 010-82303114
      分享到:
      北京語言大學舉辦第二屆口筆譯國際大賽的通知
      2013/1/10 14:38:08 來源:北京語言大學 [加入收藏]

      隨著中國對外開放的日益加深,培養(yǎng)高素質翻譯人才的重要性日益顯現。為提高大學生中外文化交流能力,發(fā)掘優(yōu)秀翻譯人才,促進翻譯行業(yè)的繁榮與發(fā)展,北京語言大學高級翻譯學院將于2013年1月至2013年3月舉辦“北京語言大學第二屆口筆譯國際大賽”。

      一、 主辦單位

      主辦:北京語言大學高級翻譯學院

      二、 參賽對象

      北京語言大學各院系中國本科生、研究生以及外國留學生;

      北京語言大學海外孔子學院學習漢語的學生;

      北京語言大學海外合作院校學習漢語的學生;

      北京各高校熱愛翻譯的中外學生等。

      三、 賽事安排

      【筆譯大賽】

      1. 組別:

      大賽設英漢翻譯、漢英翻譯、法漢翻譯、漢法翻譯四個組別,選手可任意選擇組別報名參加(可多選)。

      2. 流程:

      (1) 報名:

      即日起至2013年1月20日。各位預報名參賽選手須下載筆譯大賽報名表(見附件一)并認真填寫信息,以郵件附件的形式發(fā)送到大賽報名公郵:blcubiyi2013@163.com。工作人員收到報名郵件后會回復郵件進行確認,如長時間沒有收到確認郵件,請在高翻_BLCU人人主頁留言,或聯系大賽負責人郭思諾(手機:13810407536;Email:sallykuok@163.com)。

      (2) 翻譯:

      2013年1月21日至2月16日為選手翻譯階段。需翻譯的文章將于1月21日統(tǒng)一以郵件附件形式發(fā)送至每位參賽選手報名表內所填寫的郵箱。選手收到文章原文后即可進行翻譯。

      (3) 截稿:

      截稿時間:北京時間2013年2月17日0:00時。

      參賽選手請于截稿時間前將譯文發(fā)送至大賽對應組別投稿公郵:

      blcubiyi2013_en@163.com(英漢、漢英組)

      blcubiyi2013_fr@163.com(法漢、漢法組)

      工作人員收到后會進行郵件確認,請各位選手認真查收。已報名卻沒有在規(guī)定時間發(fā)送譯文的選手,將被視為自動棄權。如有任何問題請在高翻_BLCU人人主頁留言,或聯系大賽負責人郭思諾(手機:13810407536;Email:

      (4) 評審:

      2013年2月17日至3月15日。

      (5) 公布成績:

      2013年3月中下旬。

      3. 譯文要求:

      (1) 參賽譯文須獨立完成,譯文來稿一稿有效,不接受修改稿。

      (2) 譯文請采用統(tǒng)一格式:

      中文:標題:黑體三號,正文:宋體小四,1.5倍行距;

      西文:Times New Roman字體,標題四號,正文小四,1.5倍行距。

      (3) 上交譯文時,郵件主題統(tǒng)一格式為“組別-國籍-學校-姓名-院系-班級-學號”,如“英漢-中國-北京語言大學-張三-高級翻譯學院-09英翻-0900001”;

      (4) 譯文請以郵件附件形式上交至大賽指定郵箱。譯文文檔內請勿書寫譯者姓名、地址等任何個人信息,否則將被視為無效譯文。

      (5) 參賽者在大賽截稿之日前需妥善保存參賽譯文的著作權,不可在書報刊、網絡等任何媒體公布自己的參賽譯文,否則將被取消參賽資格并承擔由此造成的一切后果。

      4. 獎項設置:

      本屆大賽四個組別分別設立一等獎各1名、二等獎各2名、三等獎各3名,均授予獲獎證書及獎品。另設立優(yōu)秀獎若干名,授予獲獎證書。

      【口譯大賽】

      1. 時間:

      初賽:2013年3月中旬;決賽:2013年3月下旬

      2. 組別:

      大賽設漢英互譯組(交替?zhèn)髯g)和法漢互譯組(交替?zhèn)髯g)。

      中國其他城市以及海外賽區(qū)選手可通過大賽網絡平臺參與比賽。

      3. 報名辦法:

      請參賽選手下載口譯大賽報名表(見附件二),并按要求填寫。報名表請于3月10日前以郵件附件的形式發(fā)到大賽指定郵箱:blcukouyi2013@163.com并及時查收報名確認郵件。如未收到確認回復,請在高翻_BLCU人人主頁留言,或聯系大賽負責人葉梓(手機:18610641069;Email:ziye629@yahoo.com.cn)。

      4. 獎項設置:

      兩個組別分別設一等獎、二等獎和三等獎。根據具體情況另設特別獎。

      5. 評審:

      大賽評委將由我校和業(yè)內專家組成。

      6. 具體細則:

      將另行通知。

      歡迎中外學生踴躍報名!

      北京語言大學高級翻譯學院

      我要發(fā)表評論

          喬承偉
          方向:法語培訓
          喬承偉:副教授,出國部副主任,法語副教授,1982年畢業(yè)于原北京語言學院外語系法語專業(yè),1984年至1985年在法國格勒若布爾第三大學獲DSA文憑。多年來一直從事法語本科與法語短期強化教學...