欧美一级a看免费观看,一本在线视频在线观看,国产偷自拍对白在线视频,精品欧美一区二区在线观看

    1. <dfn id="ktbui"><var id="ktbui"></var></dfn>
    2. 您當前位置: 唯學網(wǎng) » 中考 » 中考備考 »

      中考語文古詩詞重點解析:《水調(diào)歌頭》

      中考語文古詩詞重點解析:《水調(diào)歌頭》

      唯學網(wǎng) • 教育培訓

      2015-12-16 13:57

      中考語文

      水調(diào)歌頭

      中考

      唯學網(wǎng) • 中國教育電子商務平臺

      加入收藏

      中考語文考試中,古詩詞是考試中常出現(xiàn)的考點之一。在備考的過程中,常常使用死記硬背的方式,不但耽誤時間,還不能理解文章中的含義。為了幫助大家有效率的備考,特為大家整理了有關(guān)2016年中考語文古詩詞《水調(diào)歌頭》的重點解析,供大家參考學習。

      【原文】

      《水調(diào)歌頭》

      蘇軾

      明月幾時有,把酒問青天。

      不知天上宮闕,今夕是何年?

      我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,

      高處不勝寒。

      起舞弄清影,何似在人間!

      轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

      不應有恨,何事長向別時圓?

      人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,

      此事古難全。

      但愿人長久,千里共嬋娟。

      【翻譯】

      [翻譯一]

      明月什么時候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,今夜是哪一年哪一日。(明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?)我想乘御著清風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”)(我欲乘風歸去,)又恐怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。(惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。) 在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里比得上在人間!(起舞弄清影,何似在人間?)月光從朱紅色樓閣的一面轉(zhuǎn)到另一面,低低的灑在窗戶上,照著不眠之人。(轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。)明月不該對人有什么怨恨,卻為何偏偏要在親人離別之時又圓又亮?(不應有恨,何事長向別時圓?) 人有悲歡離合的變遷,月也有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。(人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。)(我)只愿人能平安健康,遠隔千里共享月色明媚皎然。(但愿人長久,千里共嬋娟。)

      [對照翻譯]

      丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

      明月什么時候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現(xiàn)在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里象在人間!

      明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

      月亮轉(zhuǎn)動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

      轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

      【重點字詞】

      (1)把酒:端起酒杯。

      (2)宮闕:宮殿。

      (3)今夕是何年:古代神話傳說,天上只三日,世間已千年。古人認為天上神仙世界年月的編排與人間是不相同的。所以作者有此一問。

      (4)乘風歸去:駕著風,回到天上去。作者在這里浪漫地認為自己是下凡的神仙。

      (5)瓊樓玉宇:美玉砌成的樓宇。指想象中的宮殿。

      (6)不勝:經(jīng)受不住。

      (7)弄清影,意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。

      (8)何似:哪里比得上。

      (9)朱閣:朱紅色的樓閣。

      (10)綺戶:刻有紋飾門窗。

      (11)照無眠:照著沒有睡意的人(指詩人自己)。

      (12)何事:為什么。

      (13)長向別時圓:長幾位總是,向是在的意思

      (14)嬋娟:美麗的月光,代指月亮。另注:

      (15)大曲《水調(diào)歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調(diào),九十五字,平韻。

      (16)丙辰:熙寧九年(1076)。蘇轍字子由。

      (17)李白《把酒問天》:“青天有月來幾時?我今停杯一問之!

      (18)牛僧孺《周秦行紀》:“共道人間惆悵事,不知今夕是何年!

      (19)司馬光《溫公詩話》記石曼卿詩:“月如無恨月長圓。”

      (20)[明月幾時有?把酒問青天]化用李白<<把酒問月>>詩句"青天明月來幾時,我欲停杯一問之".把,握著(21)起舞弄清影:在月下起舞,身影搖曳.

      (22)轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠:月光轉(zhuǎn)過朱紅的樓閣,照進雕花的窗戶,照到不眠的人.綺戶,裝飾著花紋或圖案的窗戶.

      (23)不應有恨,何事長向別時圓:月亮不應對人間有什么遺憾,為什么總是在人離別之時圓呢?

      (24)但愿人長久,千里共嬋娟:希望人們都能身體康健,即使相隔千里,也可共同沐浴在同樣的月光中.嬋娟,指月亮.

      0% (0)
      0% (10)
      已有條評論